giovedì 28 febbraio 2013

Linguam aretinam discere: intermezzo

Non si può veramente dire di parlare aretino se non se ne usano detti e frasi idiomatiche. Esse devono essere usate ogni volta che se ne presenta la possibilità, con sfoggio di erudizione e fantasia. Questa, ad esempio, l'ho sentita oggi.
"Il mi citto è come'n can che bada a l'agli, mangiare ulli mangia, e ulli fa mangiare a quel'altri"

Traduzione

Il mio fidanzato si comporta come un cane che fa la guardia a degli agli: non li mangia, ma non permette neanche agli altri di mangiarli.

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...